WomenBox

10 главных ошибок вашего резюме

WomenBox.net
Октябрь 06
01:05 2016

О том, что именно отпугивает работодателя от вашего коммуникабельного, стрессоустойчивого и пунктуального резюме, рассказывает Олеся Плотникова, ведущий HR-специалист компании Qlean.ru.


Олеся Плотникова
HR-специалист компании Qlean.ru

Грамматические ошибки

Конечно, вы давно не в школе, и суровая Мария Петровна не поставит вам жирную красную двойку за ваше сочинение с ошибками, но грамотность никто не отменял. Если в вашем резюме есть ошибки, опечатки (запомните, перед запятой пробел не ставится, после — обязательно) — это красный сигнал для тех, кто его читает. Даже если вы претендуете не на должность учителя русского языка. Потому что либо вы безграмотны, несмотря на высшее образование за плечами (и тогда у работодателя возникнут логичные вопросы о том, как вы получили этот диплом), либо наплевательски отнеслись к составлению резюме. Значит, и на работу наплюете, как только сдадите трудовую в отдел кадров.

«Рыбу заворачиваем»

То же самое касается аккуратности вашего резюме в целом. Забыли про отступы между абзацами и как следует поиграли шрифтами: об учебе рассказали миниатюрным Arial, о зарплатных ожиданиях — увесистым полужирным Times New Roman? Путаетесь в хронологии и основных достижениях на предыдущих местах работы? До свидания.

Неуместный адрес почты

Поверьте, адрес saharok_2000@от соискателя на должность руководителя отдела (да и любую другую должность, исключая, пожалуй, должность главного по начинкам на кондитерской фабрике), говорит об этом соискателе многое. Например, то, что за последние 15 лет он/она не сильно повзрослел/а, а слово «субординация» кажется ему названием региона в Южной Индии или какой-нибудь заразной болезнью. Если вы регистрировали личный адрес электронной почты в раннем пубертате и начале этого столетия, то заведите новый для околорабочих переписок.

Нерелевантный опыт работы

Если вы планируете занять кресло специалиста по digital-маркетингу, не стоит указывать ваш опыт работы оператором сцены в областном театре. И о том, как вы на первом курсе носили костюм сосиски в тесте (и прямо в этом костюме гонялись за туристами по Манежной с криком «Съешь меня!») — тоже. Увы, это никак не характеризует вас как специалиста по данному направлению. А то, что вы интересная личность, о жизни которой можно хоть сейчас кино снимать, HR-менеджера пока не интересует.

Многобукв

Резюме длиной в четыре листа никто не читает внимательно, если только вы не выслали его во Всероссийское общество графоманов или маме. Максимальный эффективно воспринимаемый объем — страница. Кроме того, короткое и по делу резюме говорит о вашей способности ясно мыслить и лаконично выражаться.

Путаница в сопроводительном письме

Если вы претендуете на должность логиста или копирайтера сразу в нескольких компаниях, и резюме, соответственно, отправляете в несколько компаний сразу — будьте внимательны. Копируя сопроводительное письмо к одной вакансии на HeadHunter для другой, проверьте, что название компании вы указали правильно. Ваши шансы быть приглашенными на интервью устремятся к нулю, если в сопроводительном вы перепутаете имя корпорации. В которой, судя по остальному тексту, «очень-очень хотите работать». Ну-ну.

Неуместные фото

Фото в мини-платье из отпуска в Греции, фото с декаданс-вечеринки, фото, где вы болеете за «Зенит» или, хохоча, выбираете в порту Сан-Рафаэля свежих устриц — прекрасны. Серьезно. Особенно если вы собираетесь работать моделью, пиар-менеджером детского футбольного клуба или су-шефом нового ресторана. Во всех остальных случаях откровенных и других частных фото стоит избегать как ненужных подробностей. Которые в лучшем случае не скажут работодателю о вас, как специалисте, ничего, в худшем — не скажут ничего хорошего. Откроем секрет: резюме может быть вообще без фото. Тем более что вашу страницу в социальной сети опытный рекрутер найдет за две минуты.

Общие слова

Коммуникабельный, стрессоустойчивый, многозадачный — этот список, который кандидаты нередко составляют в разделе «Личные качества», можно продолжить фразой «вышедший из моды десять лет назад». Строго говоря, общие слова, которые никак не характеризуют вас как специалиста, ничего не говорили HR-менеджеру и в середине 2000-х — но тогда хотя бы выглядели свежо и интересно.

Резюме — это как план покупок: вы ведь не пишете, собираясь на рынок, что помидоры должны быть сливовидными, сочными, умеренно красными, напоминающими о детстве у бабушки в Ростовской области? И в резюме не пишите, работодателю интересны ваша компетенция и опыт, все остальное он увидит на собеседовании.

Резюме на иностранном языке

Которое вы отправляете в российскую компанию. Нет, то, что вы говорите по-английски или немецки не хуже носителя — это здорово, да и в желании показать себя сразу во всей красе ничего плохого нет. Но если HR-специалист компании, в которую вы пытаетесь устроиться, не просил вас составить резюме, сопроводительный текст или тестовое задание на иностранном языке, делать этого не нужно. Красивое резюме на испанском в суздальскую компанию (которая работает только в Суздале и больше нигде) только добавит лишних хлопот HR-менеджеру и отнимет у него время. Он не оценит, даже если сам по-испански может спеть песню, прочитать стихи и четыре часа пересказывать «Войну и мир» своими словами.

Нахальный обман

Скорее всего, у вашего будущего руководителя есть знакомые в компании, где вы работали раньше. И если его заинтригует ваш рассказ о том, как вы превысили годовой план на 600%, были заместителем генерального директора, в одиночку разработали концепцию сайта и трижды получили премию «работник месяца», он возьмет в руки мобильный и позвонит. Если вы солгали, то, как говорил Марк Твен в «Приключениях Тома Сойера», опустим завесу жалости над этой сценой.

Источник





Loading...

0 Комментариев

Хотите быть первым?

Еще никто не комментировал данный материал.

Написать комментарий

Комментировать

Loading...


Опрос

Что нужно сделать женщине, чтобы разбогатеть?



Смотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Онлайн переводчик текста

с  на


Система - онлайн перевод текста