Відомий український виконавець, блогер і тренер гумористичного проекту «Ліга сміху» Володимир Дантес відповів на одне з найчастіших запитань користувачів Мережі.
Підписники співака, який до повномасштабної війни випустив чимало композицій російською мовою, поцікавилися, чи збирається він перезаписати свої хіти українською.
У розділі сторіс Дантес заявив, що мріє про перевипуск своїх пісень, однак у нього виникають труднощі з перекладом. Артист додав, що йому знадобиться допомога, щоб зробити композиції милозвучними.
«До речі, ось ніяк не можу зробити це так, щоб було красиво. У мене поки куцо виходить, може хтось допоможе?», — написав Володимир.
Читайте також: Андрій Данилко зізнався, чому не хоче говорити українською мовою
Зазначимо, що колишня дружина Дантеса Надя Дорофєєва також зверталася до своїх фанів за допомогою з перекладом пісні «Разноцветная». Співачка вибрала найкращий варіант тексту українською з понад 700 версій. Яку суму грошей Дорофєєва пообіцяла автору, не повідомляється.скачать dle 12.0
Эти слова он никогда не забудет! Вот как красиво и романтично подписать валентинку для любимого
День всех влюбленных вдохновляет людей на нежность, а еще дарит смелость, чтобы наконец сказать важные слова. И это можно сделать по-разному: в глаза, в открытке или даже на ушко. Ранее мы писали,...
Read moreDetails











